Condiciones generales de venta

I. PRECIOS

  1. Los precios indicados en el momento del pedido se consideran indicativos y están sujetos a cambios, especialmente en el caso de los materiales importados, como consecuencia de las variaciones en los tipos de cambio, los derechos de aduana, los impuestos, etc.
  2. Las facturas se realizan de acuerdo con la lista de precios vigente en el momento de la entrega. En consecuencia, el comprador aprovecha cualquier reducción y soporta cualquier aumento de precio que se haya producido desde que se hizo el pedido. Estos cambios en el precio establecido tendrán lugar automáticamente y sin necesidad de notificar al comprador antes de la entrega. En cualquier caso, los precios se entienden para la mercancía recogidas de nuestros almacenes o del lugar de llegada, según nuestra elección, y se facturan adicionalmente todos los gastos de manipulación, de transporte y de camión.

II. PAGOS

  1. Salvo condiciones especiales de pago indicadas en el presupuesto o en la confirmación del pedido, nuestras facturas son pagaderas al contado.
  2. No se concederá ningún descuento por pago anticipado.
  3. Si el pago se efectúa después de la fecha de vencimiento, el comprador deberá pagar intereses de demora a partir de dicha fecha, por un importe igual al triple del tipo de interés legal de los importes impagados, prorata temporis, así como una indemnización fija de 40 euros por gastos de cobro. Si los gastos de cobro superan esta cantidad fija, se deberá pagar una compensación adicional, mediante la presentación de los documentos justificativos. Todos los detalles del tiempo invertido constituirán una prueba de trabajo que se facturará al cliente si éste no los contesta en el plazo de dos semanas.
  4. MUELLES JANUS seguirá siendo el propietario de la mercancía hasta el pago completo.

III. VENTAS A PLAZOS Y/O CON PAGO DIFERIDO

Cuando se trata de una venta a plazos y/o cuando el pago del precio está sujeto a facilidades de pago para el comprador, y sea en el momento de la firma del contrato o posteriormente, se acuerda:

1°) Que el comprador tiene formalmente prohibido sacar el material fuera de ESPAÑA o del país de destino final de la entrega confirmado en nuestro Acuse de recibo de pedido, venderlo, transferirlo, disponer de él o empeñarlo antes del pago completo del precio sin el acuerdo del vendedor.

2°) Que el comprador se compromete a asegurar el objeto del contrato contra todos los riesgos de robo, incendio u otros y a entregar al vendedor, a primera solicitud, un duplicado de la policía que incluya, en su caso, la delegación al vendedor de una posible indemnización en caso de siniestro. 

3°) En caso de suspensión de pago de una sola cuota, acreditada por una notificación de impago o por un protesto, o por un simple requerimiento por carta certificada, que no haya sido liquidada en el plazo de 5 días hábiles, sin perjuicio de cualquier oferta de pago parcial realizada después de la fecha de expiración y en todos los casos en que el comprador no cumpla las cláusulas del contrato, la totalidad de las sumas adeudadas será inmediatamente exigible. Cuando el comprador no cumpla con sus obligaciones, la presente venta se cancelará de pleno derecho tras un simple requerimiento por carta certificada, comprometiéndose el comprador a devolver los productos al vendedor y a entregarlos a su cargo en el lugar que se le indique. El comprador deberá pagar al vendedor una indemnización del 5% del valor de los productos, por mes, si el mes comenzó, desde el día de la entrega hasta el día de la restitución. Adicionalmente, el comprador deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios por un importe mínimo del 10% del precio de venta, IVA incluido. 

4°) Si el comprador no devuelve los productos como se comprometió a hacerlo, el vendedor podrá recurrir por simple petición al presidente del Tribunal de Comercio competente por aplicación del artículo IX siguiente, al que las partes se atribuyen de común acuerdo la competencia para obtener todas las órdenes que autoricen la recuperación de los productos por parte del vendedor.

5°) La siguiente cláusula de reserva de propriedad a favor del vendedor:

Los productos vendidos, incluso después de la entrega, siguen siendo propiedad del vendedor hasta el pago completo del precio por parte del comprador. La aceptación de las entregas o de los documentos relacionados con dicha entrega constituirá la aceptación de esta cláusula. El pago del precio se considera realizado en el momento del cobro efectivo. El comprador es el custodio de los bienes vendidos bajo reserva de dominio. El comprador asume el riesgo. Es responsable de la entrega. Salvo autorización expresa del vendedor, el comprador no podrá, antes del pago íntegro del precio, concluir ninguna venta con un tercero. Tampoco podrá celebrar ningún acuerdo que excluya o perjudique los derechos del vendedor. Tomará todas las medidas necesarias para preservar el derecho de propiedad del vendedor.

6°) En caso de daños en el equipo, el vendedor se hará cargo de todos los derechos del comprador frente a la compañía de seguros y obtendrá directamente de la compañía de seguros las indemnizaciones debidas por ésta, con el cumplimiento integral de lo que el comprador debe al vendedor.

7°) En caso de requisición del material por parte de la autoridad militar o de cualquier otra autoridad administrativa, el vendedor se subrogará en los derechos del comprador, en lo que respecta a los servicios que habrán llevado a cabo la requisición.  8°) Las diferentes sumas que el comprador debe al vendedor serán deducidas por éste de los pagos ya recibidos.

 

IV. GASTOS

Todos los gastos ocasionados por el incumplimiento de las obligaciones del comprador corren a cargo de éste. Lo mismo ocurrirá con los costes del registro mercantil, la secretaría del tribunal mercantil, los costes de creación y liberación de garantías reales y/o personales, etc.

V. ENTREGAS

  1. Las mercancías se entregan siempre desde los almacenes o fábricas del vendedor o el puerto de llegada y viajan por cuenta, riesgo y ventura del destinatario, lo que incluye los envíos a portes pagados o contra reembolso. Todas las mercancías suministradas son reconocidas y aceptadas por el destinatario desde los almacenes o fábricas del vendedor antes del envío.
  2. El vendedor excluye toda responsabilidad por los retrasos, daños o faltas que podrían observarse a la llegada.
  3. Los plazos de entrega se dan a título indicativo y sin ningún compromiso. d. Ningún retraso en la entrega puede dar lugar a una reclamación por daños y perjuicios contra el vendedor. e. El término "entrega" se aplica siempre a la fecha de disponibilidad en los almacenes o fábricas del vendedor o en el puerto de llegada, o eventualmente a la fecha de envío, si la orden de envío está indicada. f. En caso de que el cliente no reciba la entrega en el plazo de ocho días después de haber sido informado (por carta, factura, etc.) de que el material pedido está a su disposición, el vendedor se reserva el derecho de disponer de los productos y de posponer a una fecha posterior la ejecución del pedido no reclamado por el cliente y sobre otros productos, sin perjuicio de las consecuencias de los cambios que se hayan producido en el intervalo según los stocks disponibles. g. En todos los casos, el vendedor sigue siendo el único juez de la aceptación de una solicitud de anulación de un pedido. El vendedor se reserva el derecho a una compensación mínima del 10% aplicable sobre los anticipos recibidos. En ningún caso se aceptará dicha solicitud cuando la mercancía haya sido entregada a la estación o al vagón, o enviada de cualquier manera.

VI. MODELOS

  1. Los modelos, grabados, dibujos, descripciones de catálogo de los muelles y las características técnicas se dan a título indicativo y no generan ningún compromiso.
  2. El vendedor se reserva el derecho de realizar cualquier modificación que considere útil, sin previo aviso.
  3. Esta reserva no implica ninguna obligación por parte del vendedor de beneficiarse de los materiales entregados anteriormente con las mismas modificaciones.

 

VII. GARANTÍA

  1. Se entiende que la garantía es la normal del fabricante. Se recuerda que la garantía se aplica a cualquier defecto de material o de fabricación, y sólo si los productos se han utilizado y mantenido normalmente. Las piezas defectuosas deben devolverse inmediatamente con envío franqueado al almacén o a la fábrica del vendedor para que éste pueda comprobar si se trata de un defecto material y no de un desgaste normal o de un accidente por mal uso, torpeza, negligencia o dolo. La sustitución gratuita se solicita en el momento de la solicitud de cambio. Cualquier pieza que se encuentre defectuosa será reemplazada gratuitamente desde nuestros almacenes o fábricas. Los productos sustituidos, así como los necesariamente dañados como consecuencia de ello, siguen siendo propiedad del vendedor. En general, la inmovilización de productos no puede dar lugar en ningún caso a una indemnización. Los gastos de manipulación o de mano de obra correrán en todos los casos a cargo del comprador, que no podrá reclamar daños y perjuicios para beneficiarse del periodo de reparación o cambio del producto. b. El cambio o la reparación no darán lugar a ninguna compensación o participación en la mano de obra necesaria. La reparación, modificación o sustitución de los productos durante el periodo de garantía no amplía el periodo de garantía de los productos. La garantía se limita a la reparación o sustitución de los productos y no da lugar a la anulación de la venta ni a la reducción del precio. c. No se aceptarán devoluciones después de un periodo de tres meses desde la fecha de entrega. d. Las devoluciones no autorizadas no retrasarán el pago de nuestras facturas en la fecha de vencimiento acordada.
  2. La garantía sólo es válida en el territorio europeo, salvo acuerdo previo del vendedor para el extranjero. f. La obligación de garantía del vendedor se extingue automáticamente si la causa del defecto se debe a las siguientes hipótesis: 1°) Modificación de las características técnicas originales del producto en relación con las especificaciones del fabricante. 2°) Un tercero que no pertenece a las fábricas del Grupo MUELLES JANUS realizó una reparación. 3°) El incumplimiento del modo de uso del producto y de las instrucciones de mantenimiento, controles e inspecciones del vendedor que deben realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

VIII. PEDIDOS

  1. La aceptación del presupuesto o del acuse de recibo del pedido por parte del destinatario equivale a un pedido de la prestación en las condiciones estipuladas en el presupuesto.
  2. Todo pedido implica la aceptación sin reservas por parte del comprador de las presentes condiciones generales de venta.
  3. Toda reclamación se formula por escrito en un plazo de ocho días a partir de la recepción de las mercancías o de las facturas.

IX. FUERZA MAYOR

MUELLES JANUS o cualquier entidad del Grupo MUELLES JANUS no será responsable desde el momento en que la no ejecución o el retraso en la ejecución de una de sus obligaciones descritas en las presentes condiciones generales de venta esté vinculada a un caso de fuerza mayor. La fuerza mayor se define como cualquier acontecimiento externo, imprevisible e irresistible en el sentido de la ley.

X. JURISDICCIÓN

Independientemente del lugar del contrato o del pago e incluso si el comprador es un comerciante, el Tribunal de Comercio de Valencia (España) es el único facultado y competente para juzgar los litigios por vía principal o incidental, relacionados con las operaciones comerciales del vendedor, a pesar de cualquier cláusula contraria que figure en las órdenes de pedido, la correspondencia o las facturas de sus clientes. b. Las devoluciones contra reembolso, la constitución y aceptación de garantías, no aportan ninguna novedad ni derogación a esta cláusula jurisdiccional, que producirá sus plenos y completos efectos, incluso en las ventas a crédito, según lo establecido anteriormente, ante cualquier dificultad. c. Si alguna cláusula o disposición del contrato se considera nula por cualquier motivo, de orden público o en contradicción con las leyes, sólo se considerará nula ésta, pero el resto del contrato se mantendrá en sus demás efectos. Todo litigio relativo a la interpretación y ejecución de las presentes condiciones generales de venta está sometido al derecho español. A falta de una solución amistosa, el litigio se llevará ante el Tribunal de Comercio de Valencia (España).